也就是法兰西的业务。
今天是8月25号。
8月12号的时候,《变形金刚》和《哈利波特》两部卡通片,分别在无线台和亚视播出。
一经播出,就倍受港岛儿童们的欢迎。
据说第2天,打给两家电视台的电话,把对方的电话部都给打瘫痪了!
家长们强烈要求,让两家电视台把两部卡通片,从一天一集增加到一天两集以上。
事后两家电视台私下里统计,在这两部卡通片播放的时候,双方之间的收视率分别达到了61%和51%之高(播放时间段不同)。
还好,他们的节目和连续剧,经常有机会超过60%的收视率。
61%的收视,可以说很优秀,不过也没到夸张的程度。
亚视不同。
丽的电视改名亚视以来,从来就没有在收视率上,赢过无线台一次。
没想到随便播放的一部卡通片,居然破天荒的在收视率上,赢了同期无线台收视率一次。
由此可见,这两部动画片在港岛儿童之间的受欢迎程度。
事实上,差不多也在同时期。
林安邦在米国,也用了前面十集不要钱,看播放结果谈后面合同的方式,打动了米国一家电视台。
港岛这边,因为有想过出口这两部卡通片,所以在进行华语配音的时候,也进行了英语配音。
因此很容易就把有些粗糙的卡通片,送到了米国,供那家电视台播放。
结果短短几天12时间,两部动画片,就在米国的儿童节目之间,引起了巨大的反响和轰动。
在港岛两家电视台,早就上门求购这两部卡通片的时候。
米国这家电视台,也飞快的和林安邦签订好了后续播放合同。
这是《变形金刚》和《哈利波特》,在港岛市场和米国市场的成绩。
这个高卢佬,也是冲着这两部动画来的。
其实这种层次的谈判,用不着秦凡亲自出面。
但霍建宁这位大秦文化的总经理,这时候正在应付港岛两家电视台的人。
大秦文化其他管理层们,也都有相应的接待对象,忙得很。
秦凡刚好有空,就来接待法兰西佬了。
而且,高卢国的情况也有些不同。
“1978年4月,高卢国的国营电视台,从霓虹国的东映公司选购一部动画片,名字叫做《ufo机器人古兰戴萨》。”
“这部动画片的制作实在太优美,俘虏了高卢国的所有小孩子,收视率一度逼近不可能实现的
“这惹恼了法高卢国文华部的傲慢官员,他们给这部动画定义为文化入侵,从那之后,霓虹出品的动画被文华部贴上不可进口的标签。”
这位高卢佬在港经商多年,他的孩子们对《变形金刚》过于痴迷。
这让他敏锐嗅到商机,他想做一个中间商,把这部动画片引进到高卢国。
他在法兰西国电视台有门路,推销的成功性很大。
“那是霓虹人的事,与我们有什么关系?”秦凡通过安娜发问,他心里在腹诽。
在阴国佬的殖民地上,这位大胖子法国佬竟然不学外语,他也是醉了。
“秦,恕我无礼,在高卢国,你们香江人和霓虹人没有区别,而且《变形金刚》与《ufo机器人古兰戴萨》都在讲述机器人的故事。”
“虽然你创造的机器形象更梦幻,但高卢国官员维护的是法律,不是艺术。”
“而且你还把《哈利波特》的发生地放在阴国,法兰西人会不满意。”
“假如你自己拿《变形金刚》和《哈利波特》去我的祖国推销,肯定会被拒绝。”高卢佬语气笃定。
“好吧,我接受你的忠告,谈谈你的解决办法。”在欧洲,秦凡没有发行渠道。
为了建立渠道和相应的人脉,其实这两部因为赶工而有些粗糙的动画片,对于播放权,他是
本章未完,请翻下一页继续阅读.........